Friday, July 13, 2007
haaye re haal-e-dil
haaye re haal-e-dil
kaisa yeh savaal-e-dil
hum jaaN sambhaaleiN
ya fir sambhaaleiN dil
dekhi meri soorat usne
na dekha jamaal-e-dil
dekho ab jurrat iski
dekho ab majaal-e-dil
siyah raat roshan huyi
jal gayi mashaal-e-dil
meanings
haal-e-dil >> plight of the heart
savaal-e-dil >> questions of the heart
jamaal-e-dil >> beauty of the heart
jurrat >> boldness, daring
siyah >> black, dark
roshan >> ablaze, illuminated
mashaal-e-dil >> torch of the heart
Wednesday, July 4, 2007
khil ke saman ki tarah dikha do
khil ke saman ki tarah dikha do;
ek baar mere liye muskura do.
yun kishton mein maar kar kya fayda;
rukh dikha do aag laga do.
kaun kehta hai tumse ke jawaab do;
bas labon ko ek zara hila do.
badal ke rakh do takdeer meri;
sahir ungliyan apni fira do.
kis mitti se banayi gayi ho;
na dikhao na sahi, bata do.
saman>>flower, rose
kishton>>instalments
rukh>>face
labon>>lips
sahir>>magician
ek baar mere liye muskura do.
yun kishton mein maar kar kya fayda;
rukh dikha do aag laga do.
kaun kehta hai tumse ke jawaab do;
bas labon ko ek zara hila do.
badal ke rakh do takdeer meri;
sahir ungliyan apni fira do.
kis mitti se banayi gayi ho;
na dikhao na sahi, bata do.
saman>>flower, rose
kishton>>instalments
rukh>>face
labon>>lips
sahir>>magician
Subscribe to:
Posts (Atom)